Actions
Incoming Resources
- Hear my voice, the testimonies of children detained at the southern border of the United States, compiled by Warren Binford for Project Amplify ; foreword by Michael Garcia Bochenek of Human Rights Watch = Escucha mi voz : los testimonios de niños detenidos en la frontera sur de los Estados Unidos / recopilado por Warren Binford para Project Amplify ; prefacio por Michael Garcia Bochenek de Human Rights Watch
- Fuego, fueguito, por Jorge Tetl Argueta ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al inglés de Jorge Tetl Argueta, Madeleine Maillet = Fire, Little Fire / by Jorge Tetl Argueta ; illustrated by Felipe Ugalde Alcántara ; English translation by Jorge Tetl Argueta, Madeleine Maillet = Tit, titchin
- 501 Spanish verbs, fully conjugated in all the tenses in an alphabetically arranged, easy-to-learn format, by Christopher Kendris and Theodore Kendris
- Ponies and horses, Ponis y caballos, Fiona Lock ; [Spanish translation Isabel C. Mendoza]
- The words we share, Jack Wong
- ¡Este es el día!, This is the day!, escrito por Amy Parker ; ilustrado por by Leeza Hernandez ; translated by Maria Dominguez
- Goodnight moon 123, a counting book = Buenas noches, luna 123 : un libro para contar, based on the book by Margaret Wise Brown ; pictures by Clement Hurd
- Con pollo, a bilingual playtime adventure, Jimmy Fallon and Jennifer Lopez ; illustrated by Andrea Campos
- Me gusta, Angela Dominguez
- 1000 bilingual words, English-Spanish, 1000 palabras bilingues, Español-Inglés, written by Dawn Sirett ; illustrated by Rachael Hare and six others ; translated by Sara Pineda
- Pete the cat and his four groovy buttons
- Curious George, home run, adaptation by Erica Zappy ; based on the TV series teleplay written by Lazar Saric ; translated by Carlos E. Calvo = Jorge el curioso, el jonrón / adaptado por Erica Zappy ; basado en el guión para televisión escrito por Lazar Saric ; traducido por Carlos E. Calvo
- Another America, Otra América, Barbara Kingsolver ; con traducción español por Rebeca Cartes
- How are you?, ¿Cómo estás?, Angela Dominguez
- Light a candle, Tumaini pasipo na tumaini, Godfrey Nkongolo and Eric Walters ; illustrated by Eva Campbell
- Huesos, Luis San Vicente ; translated into English by Lawrence Schimel
- La frontera, el viaje con papá = My journey with papa, Deborah Mills & Alfredo Alva ; ilustrado por/illustrated by Claudia Navarro
- Mamá Goose, a Latine nursery treasury = un tesor de rimas infantiles, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Suárez ; creative editing of the English by Tracy Heffernan
- Colorful days, Días de colores, Elizabeth Hester ; [Spanish translation, Isabel C. Mendoza]
- Plátanos go with everything, Los plátanos van con todo, written by/escrito por Lissette Norman ; illustrated by/ilustrado por Sara Palacios ; translated by/traducido por Kianny N. Antigua
- La divina Catrina, Oh, divine Catrina, por/by Aracely De Alvarado ; ilustraciones de/illustrations by Claudia Navarro
- Let's play in the park, in English and Spanish = Juguemos en el parque : en inglés y español, by René Colato Laínez ; illustrated by Nomar Perez
- El amor es, Love is, ilustrado por/illustrated by Paola Escobar